Grün­dung

His­to­ria ed ori­gin dall’uniun per la tgi­ra dal­la cun­tra­da e per la cul­ti­va­zi­un dal­la pu­me­ra Trin

L’uniun ei ve­g­ni­da funda­da ils 9 d’avrel 1996 cun igl in­tent da se­gi­rar per­sis­ten­ta­mein fau­na e flo­ra el ter­ri­to­ri ur­ba­ni­s­au e nun­ur­ba­ni­s­au dal­la vischnaun­ca da Trin. A ca­schun dal­la ra­dun­on­za con­sti­tu­ti­va havein nus ast­gau sur­pren­der la cas­sa dall’anteriura uni­un per la pu­mi­cul­tu­ra da Trin.

Ent­ei­fer igl em­p­rem onn ei ve­g­niu rea­li­s­au in pro­ject, il qual cun­ten­e­va la pro­tec­zi­un dal­la spun­da uni­ca dal­la cun­tra­da si­tua­da en­cun­ter sid den­ter Trin e Digg, sco era il man­ten­iment dils praus mag­hers, dal­la pu­me­ra e da seivs vi­vas sco pre­mis­sa per ina flo­ra e fau­na mul­ti­fa­ra. Il Fon­do Cun­tra­da Svizra (FCS) ha­ve­va sus­teniu quei pro­ject cun con­tri­bu­zi­uns finanzialas.

La spun­da si­tua­da en­cun­ter sid den­ter Trin e Digg che ve­g­ne­va pli baul schua­da, ei ca­rac­te­risa­da ent­ras tschi­ens da pu­me­ra cun best ault. Sin la pu­me­ra ma­d­iran mei­la, péra, tsche­re­schas, zu­e­s­cas, pa­logas, cu­d­ug­ns ed era nuschs. Il ter­ren se­lai cul­ti­var sco prau ni sco past­i­ra, an­truras era sco èr da gar­ne­zi, quei den­ton buca cun fetg gron­da ra­col­ta. Cheu exi­s­tan aunc nu­me­ru­sas spe­ci­as ra­ras d’animals e da plo­n­tas, las qualas ein s’adattadas a quei – ent­ras l’influenza dil fa­vugn – fetg mi­gei­vel liug, che ein den­ton era de­pen­den­tas dal­la cul­ti­va­zi­un tra­di­zi­una­la. Quel­la cun­tra­da miez avi­ar­ta ei spe­cial­mein reha da dif­fe­ren­tas spe­ci­as d’utschals.

Ent­ras quei Pro­ject han ins sa­viu rea­li­sar cu­ors da ta­gli­ar pu­me­ra, per cul­ti­var seivs vi­vas e per con­struir mirs schetgs. Pli­na­von eis ei stau pus­sei­vel da plan­t­ar bia pu­me­ra cun best ault e da cump­rar in fu­orn per tor­rer puma.

Igl onn 2003 ei quei pro­ject ve­g­ni­us rem­plaz­z­aus ent­ras in con­cept da reit, rea­li­s­aus dil can­tun, che cum­pe­glia era las vischnaun­cas cunfinontas.

Commembers/​commembras dall’uniun ein ac­tu­al­mein 36 pers­u­nas sin­gu­las, 39 fa­migli­as, l’Uniun da traf­fic Trin ed il men­aschi „Pro­ject uaul da muntogna“.


Ac­ti­vi­ta­ds

Mintg’onn ve­gnan or­ga­nisa­das ex­cur­si­uns tier uni­uns vischi­no­n­tas, tier te­ma­ti­cas sco pro­tec­zi­un dal­las miez miur e miez ut­schi, pro­tec­zi­un dal­la cun­tra­da, dif­fe­ren­tas oc­cur­renz­as d’informaziun sco p.ex. sur dal­la ca­la­mi­tad dils coss, sur d’utschals in­di­gens, sur d’orchideas, sur da nos­sa geo­lo­gia par­ti­cu­la­ra (bova da Flem, rut­ta­d­i­ra in­ver­sa princi­pa­la Gla­ru­ne­sa, Rui­n­aul­ta), sur da mi­cro- or­ga­nis­sems ef­fi­ci­ents, sur dil com­postar etc.

Per­mess che avun­da puma ei ma­di­ra­da, vegn quel­la rac­col­ta­da dal­la pu­me­ra nun­cul­tiva­da e fatg must ord­lun­der a Scha­rons. La sco­la pri­ma­ra or­ga­nis­e­scha mint­ga dus onns in gi da mei­la, nua che sco­la­rs e sco­la­ras rim­nan sez la puma e cu­schi­n­an en sco­la in bun gen­tar. Alla fie­ra da Trin (mint­ga­mai la da­vo­sa son­da d’october) ei l’uniun mintg’onn pre­sen­ta cun in stan d’informaziuns e cun de­li­ca­t­es­sas sco paun cun péra, pet­tas da mei­la ni cun ils ra­viu­ls da Trin e se­cape­scha ast­ga era igl agen must buca muncar.

Las sta­ds schet­gas ed ils coss dils da­vos onns han ca­sch­unau gronds donns vid la pu­me­ra. Nu­me­rus pu­mers ein per part piri ni schi­zun sec­cai dil tut. L’uniun man­te­gna dapi igl onn 2008 pu­s­pei il vegl dutg da schu­ar den­ter Trin e Digg. Aschia emprov’ins da pro­cur­ar ora­von tut per la pu­me­ra gi­uv­na per avun­da aua.

Ils 2008 han ins stuiu der­scher igl em­p­rem pu­mer per­via dall mal­so­gna dil fiug bacterial.

L’Uniun per la tgi­ra dal­la cun­tra­da e per la cul­ti­va­zi­un dal­la pu­me­ra Trin s’engascha per la tgi­ra da quels beins cul­tu­rals cun la pro­mo­zi­un da plo­n­ta­zi­uns no­vas cun pu­me­ra da best ault e la cul­ti­va­zi­un da quel­la pu­me­ra sco era per il man­ten­iment da sorts no­vas e spe­ci­as tra­di­zi­unalas ent­ras enferlar.

Sta­tu­ten deutsch

Land­schafts- und Obst­baum­pfle­ge­ver­ein Trin

Zwecks re­dak­tio­nel­ler Ver­ein­fa­chung, aber ohne jede dis­kri­mi­nie­ren­de Ab­sicht, wird in die­sen Sta­tu­ten nur die männ­li­che Sprach­form verwendet.

Art. 1: Name und Sitz

Un­ter dem Na­men Land­schafts- und Obst­baum­pfle­ge­ver­ein Trin be­steht ein par­tei­po­li­tisch und kon­fes­sio­nell un­ab­hän­gi­ger Ver­ein ge­mäss Art. 60ff ZGB mit Sitz in Trin.

Art. 2: Zweck und Tätigkeit

Der Ver­ein för­dert das Ken­nen­ler­nen und den Ein­satz für eine nach­haI­ti­ge Si­che­rung
• der Pflan­zen- und Tier­welt im be­sie­del­ten und un­be­sie­del­ten Be­reich,
• der Viel­falt, Ei­gen­art und Schön­heit von Na­tur und Kulturlandschaft.

Art. 3: Or­ga­ne des Vereins

Die Or­ga­ne des Ver­eins sind:
• die Ge­ne­ral­ver­samm­lung
• der Vor­stand
• die Rechnungsrevisoren.

Art. 4: Die Ge­ne­ral­ver­samm­lung (GV)

Die Ge­ne­ral­ver­samm­lung ist obers­tes Or­gan des Vereins.

Die or­dent­li­che GV fin­det jähr­lich, in der Re­gel im ers­ten Quar­tal statt. Sie wird vom Vor­stand ein­be­ru­fen. Die Ein­la­dung muss un­ter An­ga­be der Trak­tan­den min­des­tens 20 Tage im Vor­aus an die Mit­glie­der zu­ge­stellt werden.

An­trä­ge z.H. der GV müs­sen bis Ende Jahr schrift­lich an den Prä­si­den­ten ein­ge­reicht werden.

Aus­ser­or­dent­li­che Ge­ne­ral­ver­samm­lun­gen wer­den vom Vor­stand ein­be­ru­fen, wenn wich­ti­ge und drin­gen­de Ge­schäf­te dies erfordern.

Wenn min­des­tens ein Fünf­tel der stimm­be­rech­tig­ten Mit­glie­der bei dem Prä­si­den­ten un­ter An­ga­be der Grün­de eine aus­ser­or­dent­li­che GV ver­langt, muss die Ein­la­dung durch den Vor­stand in­nert drei Wo­chen erfolgen.


Art. 5: Die or­dent­li­che Generalversammlung

Der or­dent­li­chen Ge­ne­ral­ver­samm­lung ob­liegt:
a) Wahl der Stim­men­zäh­ler
b) Ge­neh­mi­gung des Pro­to­kolls der letz­ten GV
c) Ab­nah­me des Jah­res­be­rich­tes
d) Ab­nah­me der Jah­res­rech­nung und des Re­vi­so­ren­be­rich­tes
e) Ent­las­tung des Vor­stan­des
f ) Wahl des Prä­si­den­ten, des Vor­stan­des, der Rech­nungs­re­vi­so­ren, der Kom­mis­sio­nen in Kom­pe­tenz des Vor­stan­des
g) Be­hand­lung der trak­tan­dier­ten An­trä­ge
h) Ge­neh­mi­gung des Jah­res­pro­gram­mes
i ) Fest­set­zung der Mit­glie­der­bei­trä­ge
k) Ge­neh­mi­gung von Aus­ga­ben über Fr. 1000.-


Art. 6: Der Vorstand

Der Vor­stand be­steht aus fünf Mit­glie­dern und ei­nem Ver­tre­ter des Ge­mein­de­vor­stan­des. Sie wer­den von der GV für die Dau­er von drei Jah­ren gewählt.

Eine Wie­der­wahl ist zulässig.

Der Prä­si­dent wird durch die GV be­stimmt. Der üb­ri­ge Vor­stand kon­sti­tu­tio­niert sich sel­ber und be­stimmt die Art der Zeichnungsberechtigung.

Der Vor­stand setzt sich wie folgt zusammen:

• Prä­si­dent
• Ak­tu­ar
• Kas­sier
• zwei Beisitzer.

Der Vor­stand ist be­schluss­fä­hig, wenn min­des­tens drei Mit­glie­der an­we­send sind. Er fasst die Be­schlüs­se mit dem re­la­ti­ven Mehr der an­we­sen­den Mit­glie­der. Bei Stim­men­gleich­heit ent­schei­det der Vor­sit­zen­de durch Stich­ent­scheid. Der Vor­stand ver­tritt den Ver­ein nach aus­sen und er­le­digt alle Ge­schäf­te, für wel­che nicht aus­drück­lich die GV zu­stän­dig ist.

Der Vor­stand kann für be­stimm­te Auf­ga­ben Kom­mis­sio­nen oder Ar­beits­grup­pen einsetzen.

Art. 7: Die Rechnungsrevisoren

Die GV wählt zwei Rech­nungs­re­vi­so­ren und ei­nen Stell­ver­tre­ter auf drei Jah­re. Sie prü­fen die Rech­nung und stel­len der GV schrift­li­chen Be­richt und Antrag.

Die Rech­nungs­re­vi­so­ren sind wiederwählbar.


Art. 8: Ar­ten der Mitgliedschaft

Der Ver­ein be­steht aus:
•• Ein­zel­mit­glie­dern
• Fa­mi­li­en, mit Kin­dern un­ter 16 Jah­ren
• Kollektivmitgliedern.

Die Mit­glie­der iden­ti­fi­zie­ren sich mit dem un­ter Art. 2 for­mu­lier­ten Zweck des Vereins.

Die Auf­nah­me er­folgt durch den Vorstand.


Art. 9: Der Mitgliederbeitrag

Der Mit­glie­der­bei­trag gilt für ein Ver­eins­jahr. Der Bei­trag von Einzel‑, Fa­mi­li­en- und Kol­lek­tiv­mit­glie­dern wird von der or­dent­li­chen GV fest­ge­legt. Ju­gend­li­che un­ter 16 Jah­re sind von der Bei­trags­pflicht befreit.


Art. 10: Ab­stim­mun­gen und Wahlen

Ab­stim­mun­gen und Wah­len er­fol­gen of­fen, so­fern kei­nes der an­we­sen­den Mit­glie­der eine ge­hei­me Ab­stim­mung bzw. Wahl verlangt.

Bei Wah­len ent­schei­det das ab­so­lu­te Mehr. Bei Stim­men­gleich­heit ent­schei­det der Vor­sit­zen­de mit Stichentscheid.


Art. 11: Stimmrecht

Stimm­be­rech­tigt sind alle zah­len­den Mit­glie­der über 16 Jah­re. Je­des stimm­be­rech­tig­te Mit­glied ver­fügt über eine Stimme.

Kol­lek­tiv­mit­glie­der ver­fü­gen über zwei Stim­men, so­fern min­des­tens zwei Ver­tre­ter an­we­send sind.


Art. 12: Auf­nah­me, Aus­tritt und Ausschluss

Der Ein­tritt von Mit­glie­dern kann je­der­zeit durch schrift­li­che An­mel­dung bei ei­nem Vor­stands­mit­glied erfolgen.

Der Aus­tritt aus dem Ver­ein kann je­der­zeit in schrift­li­cher Form an den Prä­si­den­ten er­klärt werden.

Der Aus­tritt wird je­weils auf das Ende des Ver­eins­jah­res wirk­sam und be­freit nicht von der Zah­lung des Mit­glie­der­bei­tra­ges für das lau­fen­de Jahr.

Mit­glie­der, die den In­ter­es­sen des Ver­eins in gro­ber Wei­se zu­wi­der­han­deln, kön­nen durch den Vor­stand aus­ge­schlos­sen wer­den. Es exis­tiert ein Re­kurs­recht an der dem Aus­schluss fol­gen­den GV.


Art. 13: Vereinsvermögen

Die Ein­nah­men des Ver­eins be­stehen aus:
• Mit­glie­der­bei­trä­gen
• Spen­den und Zu­wen­dun­gen
• Er­lö­sen aus im Sin­ne des Ver­eins­zwe­ckes durch­ge­führ­te Aktionen.

Die Aus­ga­ben des Ver­eins er­ge­ben sich aus dem Aufgabenkreis.


Art. 14: Rechts­ge­schäf­te und Haftung

Die Ver­eins­or­ga­ne dür­fen kei­ne Hand­lun­gen vor­neh­men, de­ren Fi­nan­zie­rung nicht si­cher­ge­stellt ist.

Für die Ge­schäf­te des Ver­eins haf­tet nur das Ver­eins­ver­mö­gen. Jede per­sön­li­che Haf­tung der Mit­glie­der ist ausgeschlossen.


Art. 15: Zu­sam­men­ar­beit mit an­de­ren Organisationen

Der Ver­ein kann mit an­de­ren Or­ga­ni­sa­tio­nen zu­sam­men­ar­bei­ten, die glei­che oder ähn­li­che Zie­le verfolgen.


Art. 16: Statutenänderungen

Sta­tu­ten­än­de­run­gen kön­nen durch die GV mit Zwei­dritt­eis­mehr­heit der an­we­sen­den, stimm­be­rech­tig­ten Mit­glie­der be­schlos­sen werden.


Art. 17: Auflösung

Die Auf­lö­sung des Ver­eins kann durch die GV mit Zwei­drit­tels­mehr­heit der an­we­sen­den, stimm­be­rech­tig­ten Mit­glie­der be­schlos­sen werden.

Ein all­fäl­li­ges Ver­mö­gen des Ver­eins geht im Fal­le ei­ner Li­qui­da­ti­on an die Ge­mein­de Trin zur Ver­wah­rung und kann als Start­ka­pi­tal für eine neue Or­ga­ni­sa­ti­on mit dem glei­chen Ziel wie­der aus­ge­rich­tet werden.

Im Fal­le ei­ner Ver­eins­auf­lö­sung fällt das be­weg­li­che Ver­mö­gen so­wie der Geld­be­sitz des Ver­eins an die Ge­mein­de Trin. Die Ak­ten ge­hen an das Ge­mein­de­ar­chiv Trin.


Art. 18: An­nah­me der Statuten

Die vor­lie­gen­den Sta­tu­ten wur­den durch die Grün­dungs­ver­samm­lung vom 9. April 1996 an­ge­nom­men und sind da­mit in Kraft getreten.

Trin, den 9. April 1996

Die Ta­ges­prä­si­den­tin, Lis­beth Gil­gen
Der Ta­ges­ak­tu­ar, Fre­dy Casty

Sta­tuts rum­antsch

CugI in­tent da sim­pli­fi­car ils sta­tuts re­dac­zi­unal­mein, vegn mo fatg die­ver dal­la fuor­ma mas­cu­li­na, quei den­ton sen­za in­ten­zi­un discriminonta.

Art. 1: Num e se­dia

Sut il num „uni­un per tgi­ra dal­la cun­tra­da e dal­la cul­tu­ra da puma“ exis­ta in‘uniun po­li­ti­ca­mein e con­fes­si­unal­mein in­de­pen­den­ta te­nor art. 60ff cu­disch ci­vil cun sia se­dia a Trin.


Art. 2: In­tent e camp d‘activitad

L‘uniun pro­mo­va las en­co­nu­schient­schas ed igl en­ga­scha­ment per ina pro­tec­zi­un cuz­zeiv­la:
• iI re­gi­na­vel dal­la flo­ra e fau­na sil camp co­lo­ni­s­au e buca co­lo­ni­s­au
• la mul­ti­fa­ria­dat, l‘atgnadat e bel­le­zia dal­la na­ti­ra e dal­la cultira.

Art. 3: Or­gans dall‘uniun

ils or­gans daIl‘uniun ein:
• la ra­dun­on­za ge­ne­ra­la
• la su­pra­ston­za
• ils re­vi­surs da quen.

Art. 4: Ra­dun­on­za ge­ne­ra­la (RG)

La ra­dun­on­za ge­ne­ra­la ei igl or­gan su­periur dalI‘uniun.

La RG or­di­na­ria ha liug mintg’onn, per or­di­na­ri du­ront igl em­p­rem quar­tal. Ella vegn

con­vo­ca­da ent­ras la su­pra­ston­za. L‘invitaziun cun las trac­tan­das ein da tar­met­ter als

com­mem­bers sil pli pauc 20 gis ordavon.

Pro­pos­tas per ma­uns dal­la RG ein d‘inoltrar a scret al pre­si­dent en­t­o­chen la fin digl onn.

Ra­dun­on­zas ex­tra­or­di­na­ri­as ve­gnan con­vo­ca­das dal­la su­pra­ston­za, sche fat­schen­tas im­pur­ton­tas ed ur­gen­tas pre­ten­dan quei.

En cass che sil­m­eins in tsch­u­n­a­vel dils com­mem­bers cun dretg da vo­tar pre­ten­dan per ma­uns dil pre­si­dent ina RG ex­tra­or­di­na­ria, ind­icont ils mo­tivs, sto gl‘invit suc­ce­der ent­ras la su­pra­ston­za ent­ei­fer treis jamnas.

Art. 5: Ra­dun­on­za ge­ne­ra­la ordinaria

Las in­cum­ben­sas dal­la ra­dun­on­za ge­ne­ra­la ein:
a) elec­zi­un dils dum­bra­vuschs
b) ap­pro­ba­zi­un dil pro­to­col dal­la da­vo­sa RG
c) ac­cep­t­a­zi­un digl pare­ri an­nu­al
d) ac­cep­t­a­zi­un dil quen an­nu­al e dil pare­ri dils re­vi­surs
e) de­il­be­ra­zi­un dal­la su­pra­ston­za
f ) elec­zi­un dil pre­si­dent, dal­la su­pra­ston­za, dils re­vi­surs da quen, dal­las cu­mis­si­uns ella cum­pe­ten­za dal­la su­pra­ston­za
g) trac­ta­ment dal­las pro­pos­tas
h) ap­pro­ba­zi­un dil pro­gramm an­nu­al
i ) fixar las con­tri­bu­zi­uns dils com­mem­bers
k) ap­pro­ba­zi­un dex­pen­sas sur 1000 francs.

Art. 6: La suprastonza

La su­pra­ston­za con­sis­ta da tschun com­mem­bers e d‘in re­pre­sen­tant dal­la su­pra­ston­za com­mu­na­la. EIs ve­gnan ele­gi ent­ras la RG per mint­ga­mai treis onns. Ina reelec­zi­un ei pusseivla.

II pre­si­dent vegn ele­gius ent­ras la RG. Lul­te­ri­ura su­pra­ston­za se­con­sti­tu­e­scha se­sez­za e de­ci­da per­tuc­cond l‘autorisaziun da suttascripziun.

Ils uf­fecis dal­la su­pra­ston­za ein:
• pre­si­dent
• ac­tu­ar
• cas­sier
• dus assessurs.

Sche sil­m­eins treis com­mem­bers ein pres­ents, sa la su­pra­ston­za con­clu­der. Ella fa quei cun il pli re­la­tiv dils com­mem­bers pres­ents. En cass da pa­ri­tad dal­las vuschs, de­ci­da il pre­si­dent definitiv.

La su­pra­ston­za re­pre­sen­ta l‘uniun en­viers gl‘exteriur e li­qui­de­scha las fat­schen­tas, las qualas schain buca ex­pres­siv­a­mein ella cum­pe­ten­za dal­la RG.

La su­pra­ston­za ha II dretg d‘eleger per pen­sums par­ti­cu­lars cu­mis­si­uns ni grup­pas da lavur.

Art. 7: Ils re­vi­surs da quen

La RG ele­gia dus re­vi­surs da quen ed in sub­sti­tut per mint­ga­nai treis onns. Els ex­ami­ne­schan il quen e pre­sen­tan alla RG lur pare­ri e lur pro­pos­ta. Ils re­vi­surs da quen ein reelegibels.

Art. 8: Sorts da com­memb­ra­di
L‘uniun con­sis­ta da:
• com­mem­bers sin­guls
• fa­migli­as cun af­fons sut 16 onns
• com­mem­bers collectivs.

ils com­mem­bers s‘identificheschan cun gl‘intent dall‘uniun, for­mu­laus egl art. 2.

L‘admissiun dils com­mem­bers suc­ce­da ent­ras la suprastonza.

Art. 9: La con­tri­bu­zi­un da commembradi

La con­tri­bu­zi­un da com­memb­ra­di vala per in onn da ge­s­ti­un. La con­tri­bu­zi­un dils com­mem­bers sin­guls, dal­las fa­migli­as e dils com­mem­bers collec­tivs ein da fixar ent­ras la RG. Gi­uve­nils sut 16 onns ein de­li­be­rai dal­la contribuziun.

Art. 10: Vo­ta­zi­uns ed elecziuns

Sche ne­gins dils com­mem­bers pres­ents re­ten­dan vo­ta­zi­uns ed elec­zi­uns per scru­ti­ni, suc­ce­dan quel­las cun pli­ma­un.
En cass d‘elecziuns de­ci­da il pli ab­so­lut. En cass da pa­ri­tad dal­las vuschs, de­ci­da il pre­si­dent definitiv.

Art.11: Dretg da votar

II dretg da vo­tar ha mint­ga com­mem­ber cun var­ga 16 onns, il qual ha pagau la con­tri­bu­zi­un. Mint­ga com­mem­ber cun il dretg da vo­tar pos­se­da ina vusch. Ils com­mem­bers collec­tivs pos­se­dan duas vuschs. Quei den­ton mo, sche sil­m­eins dus re­pre­sen­tants ein presents.

Art. 12: Re­cep­zi­un, sorti­da ed exclusiun

L‘entrada da com­mem­bers sa suc­ce­der da tut temps ent­ras in‘annunzia a scret ad in com­mem­ber dal­la su­pra­ston­za. La de­cla­ron­za da sorti­da san ins far da tut temps. Ella ha da suc­ce­der a scret al pre­si­dent. La sorti­da ei pus­seiv­la mo sin la fin d’in onn da ge­s­ti­un e de­li­be­rescha buca da pa­gar la con­tri­bu­zi­un da com­memb­ra­di per gl‘onn current.

Com­mem­bers, ils quals cun­ter­fan als in­teress daIl‘uniun en in‘uisa nu­n­ac­ceptab­la, sa ha su­pra­ston­za ex­clu­der. Ei exis­ta in dretg da re­cu­ors a ca­schun dal­la pro­xi­ma RG.

Art. 13.: Fa­cul­tad dall‘unjun

Las ent­ra­das dall‘uniun con­si­stan da:
• las con­tri­bu­zi­uris dils com­mem­bers
• do­na­zi­uns e re­gals
• re­cavs d‘acziuns rea­li­sa­das el senn digl in­tent daIl‘uniun.

Las ex­pen­sas dall‘uniun se­re­sul­tan ord il camp d‘activitads.

Art. 14: Acts gi­uri­dics e responsabladad

Ils or­gans dalI’uniun ast­gan in­ter­pren­der ne­gi­nas ac­zi­uns, per las qualas la fi­nan­zi­un ei buca garantida.

Per las fat­schen­tas dall’uniun ga­ran­te­scha mo la fa­cul­tad dall‘uniun. Ina re­spons­ab­ladad pers­una­la dils com­mem­bers ei buca pusseivla.

Art. 15: Col­la­bo­ra­zi­un cun au­tras organisaziuns

L‘uniun sa col­la­bo­rar cun au­tras or­ga­ni­sa­zi­uns che han ils me­dems ni se­me­glion­ts intents.

Art 16: Mi­da­das dils Statuts

Mi­da­das dils sta­tuts sa la RG con­clu­der. Per tals con­clus ei mint­ga­mai ne­cessa­ri ina de­cisi­un cun ina plu­ra­litad da dus tierz dal­las vuschs dils com­mem­bers pres­ents cun II dretg da votar.

Art. 17: Dissoluziun

La RG sa de­ci­der la dis­so­lu­zi­un dall‘uniun. Per quel­la de­cisi­un ei ne­cessa­ri ina plu­ra­litad da dus tierz dal­las vuschs dils com­mem­bers pres­ents cun il dretg da votar.

En cass da li­qui­da­zi­un dall‘uniun, va ina fa­cul­tad even­tua­la alla vischnaun­ca da Trin, la qua­la de­po­si­te­scha quel­la. Ina tala fa­cul­tad sa la vischnaun­ca pu­s­pei met­ter a dis­po­si­zi­un sco ca­pi­tal ini­zi­al per la funda­zi­un d‘ina or­ga­ni­sa­zi­un nova cun il me­dem intent.

En cass d‘ina dis­so­lu­zi­un dall’uniun cro­dan la fa­cul­tad mo­vi­b­la sco era da­ners dall‘uniun en pos­sess dal­la vischnaun­ca da Trin. Ils acts e do­cu­ments ein da sur­dar agl ar­chiv com­mu­nal da Trin.

Art 18: Ac­cep­t­a­zi­un dils statuts

La ra­dun­on­za da funda­zi­un dils 9 d‘avrel 1996 ha ac­ceptau quels sta­tuts, ils quals ein cheu­tras entrai en vigur.

Trin, ils 9 d‘avrel 1996

La pre­si­den­ta dil gi, Lis­beth Gil­gen
Gl’actuar dil gi: Fre­dy Casty